TÉCNICAS DE COMUNICACIÓN Y NEGOCIACIÓN EFECTIVA.

Para poder hacer posible la relación de este ensayo, se tuvo en consideración dos aspectos muy importantes elementos del Proceso de la Comunicación y las Funciones del Lenguaje, desde los cuáles se fueron interrelacionando analizando y ejemplificando, para el mejor entendimiento de estos dos conceptos; entender que uno es inherente al otro, considero a la “comunicación” como intercambio necesario de mensajes entre individuos consientes, con el fin de hacer posible el funcionamiento y la construcción de una sociedad libre, por lo tanto, el lenguaje será el proceso más importante de la comunicación resultado de una actividad psíquica, física, fisiológica y social de un individuo. Paráfrasis del Libro (Ricci, 1986).

Para sustentar la relación de los dos conceptos habrá que analizarlos y será preciso generar dos temas: el Lenguaje en función de la comunicación y la comunicación en función de lenguaje. Comunicación en función de lenguaje. En esta primera parte lo realizaremos según los elementos del Proceso de la Comunicación. Siendo la comunicación un sistema muy complejo de interacción que a través del emisor transforma el mensaje en señales por medio de un lenguaje inscrito, sonoro o corporal, entonces el lenguaje ayuda a transmitirlo en modelos de vida, cultura, normas o valores de aprendizajes acumulados por la experiencia del individuo. Paráfrasis del Libro (Ricci, 1986).

a) El mensaje es la información, idea, sentimiento o inquietud que se quiere transmitir . Por lo tanto para hacerlo llegar el mensaje correcto haremos uso de la fonética (sonidos), comunicación no verbal (gestos, función física del ser humano, lenguaje del comportamiento), conocimiento (lenguaje cargado en el emisor, para que este lo entienda).

b) El canal, que funcionando como el medio que transforma en señales los mensajes que puede ser ambiental (ondas sonoras) o técnico (carta), la pragmática del lado lingüístico ayudará en este proceso a relacionar los signos en secuencias aceptables (gramática).

c) El receptor recibirá, decodificara e interpretara (Cabrera Adriana & Pelayo Neneka, 1991) el mensaje mediante la sociolingüística (carga social, cultural y psicológica que traerá cargada del individuo) y entonces la frase sea interpretada según el objetivo de esta, pero con la variante de la interpretación del receptor.

El Lenguaje en función de la comunicación.Para eso será necesario definir las funciones del lenguaje, las cuáles reflejan expresiones con la finalidad de trasmitir por medio del canal de la comunicación y las actitudes de la fuente en el nexo de la interlocución. Analicemos del lenguaje sus seis funciones (Cabrera Adriana & Pelayo Neneka, 1991) : Las funciones de la comunicación tienden a ejercer la toma de control del comportamiento de una persona, utilizando técnicas que pueden ser buenas o malas, en algunos momentos considerados de persuasión, que este último sería bueno si el mensaje cumple un buen objetivo. Revisemos algunas funciones del lenguaje:

1. Función Emotiva o Expresiva. Es la actitud del emisor al ejecutar un acto lingüístico, la cual se da a través del resultado de la actividad psíquica, que determina que el mensaje llego, cuando la fuente cumple con una acción tal. – ¡Qué rico el postre!, en este caso la retroacción puede ser otro mensaje o comunicación no verbal mediante un gesto de agrado.

2. Función Conativa o Apelativa. El mensaje solicita la atención del destinatario de manera explícita. – Por favor Beatriz, haga pasar al siguiente candidato, incluso me atrevo a decir que coloca en un status a dos individuos, entendiéndose jefe-secretaría, donde cada uno asume su función en un rol social, además se entiende que el lenguaje es toralmente claro y directo.

3. Función Referencial. Es el mensaje privilegia la comunicación de la realidad física o cultural —Hace mucho frío aquí-, esta sería una realidad física; -Los mixtecas fueron una cultura prehispánica que yació principalmente en el centro de Oaxaca-.

4. Función Metalingüística. Será el mensaje interroga al código o tiene como objeto otro mensaje. -Reprobado, ¿qué significa eso?- Naturalmente el mensaje habrá que reflexionarlo y debe haber una aclaración sobre el código del lenguaje.

5. Función Fática. El mensaje se orienta a la verificación del funcionamiento de los canales físicos y psicológicos de la Comunicación, por lo tanto habrá que retomar o finalizar una conversación un ejemplo claro sería –gracias por su asistencia, retomamos el Tema Célula la siguiente clase-, en este caso debería recaer en la persona que lleva la locución (emisor).

6. Función Poética o Estética. El mensaje llama la atención de su propia estructuración auto-reflexiva, incluso podremos encontrar una cierta entonación y ritmo, formación gramatical coherente, además y posiblemente redundante. – “Bien vestido, bien recibido” (Refrán) – Incluso lleva un elemento de inclusión social y cultural.

lenguaje. cultural del receptor? Y más preguntas llevadas al quehacer de la interlocución. Sí estuviéramos en una oficina sería lógico que un Jefe ejerciera un Canal de Interlocución con Función Regulatoria, donde el empleado sintiera la influencia de su superior, así el Jefe debería verificar que el mensaje se adapta al medio. Por lo tanto si se estuviera en un nivel directivo, debemos hacer uso de las tácticas de comunicación y persuasión para que la Empresa para la cual se trabaja cumpla con los objetivos planteados en su misión y visión, los cuáles serían entonces el mensaje real.

En el caso de la Empresa el Directivo (emisor) deberá ejercer intentos para inducir a su equipo de trabajo a realizar una actividad deseada por el emisor, en este caso deberá mostrar un estado psicológico expresivo, limitado en la sinceridad y objetivo en la circunstancia que la meta le marque, para que el lenguaje sea propositivo y así se logre que el equipo de trabajo lo apoye incondicionalmente en la tarea asignada. Para entender que el acto lingüístico sea exitoso debemos tener un acto lingüístico importante de manera conminativa, donde el receptor ejerza una actitud de promesa, obligación y no precisamente obediencia (Ricci, 1986) , libremente diría lealtad.

Referencias

Cabrera Adriana, & Pelayo Neneka. (1991). Lenguaje y Comunicación. México: El Nacional.
Ricci, P. E. (1986). Parafrais del Libro «Estudios del Lenguaje» en la comunicación como proceso social. México: Grijalbo.

Escrito: Brenda Sánchez Castañeda